Mamihlapinatapai "una mirada entre dos personas, cada una de las cuales espera que la otra comience una acción que ambos desean pero que ninguno se anima a iniciar".
De Meridianos
Muy concisos estos indígenas, si. De todas formas, difícil de pronunciar en nuestro idioma o recordar más bien :).
Volviendo al significado (que trae "tela"), a veces, esperar demasiado implica desviar esa mirada hacia otro lado por alguna de las partes o dicho de otra forma, deja de producirse mamihlapinatapai.
Seguramente el tiempo va a decir la cantidad de felicidad que perdistes por no darlo. No temas a darlo es más lo que se pierde, si no lo haces. Porque lo sé? porque soy mas viejo. un abrazo a los dos
6 comentarios:
Muy concisos estos indígenas, si. De todas formas, difícil de pronunciar en nuestro idioma o recordar más bien :).
Volviendo al significado (que trae "tela"), a veces, esperar demasiado implica desviar esa mirada hacia otro lado por alguna de las partes o dicho de otra forma, deja de producirse mamihlapinatapai.
Un fuerte abrazo Menalcas.
Pasa que cuesta dar el primer paso.
Saludando,
Ángel
Seguramente el tiempo va a decir la cantidad de felicidad que perdistes por no darlo.
No temas a darlo es más lo que se pierde, si no lo haces. Porque lo sé? porque soy mas viejo.
un abrazo a los dos
Y así van pasando los dias y dias y dias....
Qué palabra nás bella. ¿En qué lengua es?
el idioma se llama yagán y se habla o queda alguna palabra, en Tierra de Fuego.
Publicar un comentario